The problem with translation



How do you translate a brand not just across languages but across script systems and cultures? How do you adapt to writing systems intended in their original form for totally different writing implements? This has practical implications in cultural melting pots like New York City, of course, but as the Internet creates a veritable global village, unique issues will arise.

Take, for example, the recent decision by Facebook to require a gender designation. This decision upset members of the queer community who don't identify with traditional gender markers, and rightly so. But it also reflected the reality that many languages (Facebook supports dozens) are deeply gendered, from the gendered nouns of Spanish to the gendered grammar of Japanese. Where in English, genders affect a few pronouns and maybe a handful of words, other languages face a slew of logistical challenges that forced the decision for the company as it expanded internationally.

And another example: Twitter systems in Chinese count each Chinese character toward the 140-character limit. However, as most words in Chinese consist of one character each, the system essentially allows 140 words. That's not a "tweet"--that's an entire birdsong symphony. The literal meaning is there (140 characters), but the spirit (brevity) is not.

In New York City, special signs can be posted in neighborhoods where concentrations of language speakers exist. In the Internet world, these signs automatically adapt to the viewer's language, but language is much more than words---it's a world of function, context, visual cues and local conventions, especially in the conversation-driven atmosphere of the Web. Bringing all of this together raises all kinds of issues that I'm glad I don't have to deal with.

Read more about Facebook's hurdles with implementing Arabic.

Labels: , , , , , , ,

11:13 AM | Monday, April 27, 2009 | Links to this post | 0 Comments

Links to this post:

Create a Link

.................................

Post a Comment



That Was Zen, This Is Tao:
by An Xiao


TwitterCounter for @anxiaostudio

Twitter  - icon by komodomedia Facebook - icon by komodomedia Tumblr  - icon by komodomedia Vimeo - icon by komodomedia
subscribe via email
livejournal feed
anxiaostudio.com

popular topics
21st century minifestos
art thoughts and reviews
chinese things
culture
design and design thinking
fashion, beauty, style
film
food/restaurant reviews
gender/lgbt issues
getting things done
internet and web 2.0
iphone snapshots
los angeles
marketing & advertising
musings on photography
new york
personal life and friends
philosophy
photo essays and photos
poetry
politics
quotes
reading
technology
television
zen and buddhism

recent posts
Comfort Food
Night Blossoms, Day Blossoms
Take Five: Best Contemporary Tanka
Shang Cheng
Descriptions of Obviousness
Contextual Definitions
Fortunes for the Times
The Middle Way of Social Media and Etiquette 2.0
Taco Truck Dominance
Dust-fitti, Sound-fitti


Hi there. I'm An Xiao. I'm an artist, designer and writer An Xiao looking at the intersection of the digital and analog in the 21st century. I photograph, install, perform and tweet and have shown my work in publications and galleries internationally, including the Brooklyn Museum, Yale/Haskins Laboratories, The New York Times and Art in America. I founded and direct @Platea, a global online public art collective, and serve as a contributing columnist for PBS-affiliate Art21 and a contributing writer for the New York Foundation of the Arts and Hyperallergic.

That Was Zen, This Is Tao is my journey in haiblog -- brief, crisp prose about everything and anything that crosses my mind (which is a lot!), as I try to make some sense of the 21st century and bring a little Zen into it. In no particular order, I enjoy writing about the contemporary art world, Web 2.0 and the Internet, Zen and poetry, modern marketing, fashion and style, GTD (Getting Things Done), American politics and anything else of interest. I lead a hectic life, and I often use my iPhone to make updates in subways and parking lots. I also regularly post my most recent photography. I do hope you enjoy your stay! Below are some news updates from my web site.




archives
June 2005
July 2005
August 2005
October 2005
November 2005
December 2005
January 2006
February 2006
March 2006
April 2006
May 2006
June 2006
July 2006
August 2006
September 2006
October 2006
November 2006
December 2006
January 2007
February 2007
March 2007
April 2007
May 2007
June 2007
July 2007
August 2007
September 2007
October 2007
November 2007
December 2007
January 2008
February 2008
March 2008
April 2008
May 2008
June 2008
July 2008
August 2008
September 2008
October 2008
November 2008
December 2008
January 2009
February 2009
March 2009
April 2009
May 2009
June 2009
July 2009
August 2009
September 2009
October 2009
November 2009
December 2009
January 2010
February 2010
March 2010
April 2010
May 2010
June 2010
August 2010




Photoblogs.org
Creative Commons License

eXTReMe Tracker